A partir du 17 octobre 2014, il est possible de télécharger cet ouvrage dans l’un des formats numériques suivants:
Archives de catégorie : Les éditions sitaudis, éditeur de poésie contemporaine
Le premier arrondissement, présentation par l’auteur Frédérique Guétat-Liviani
Les poèmes ont été écrits après que nous avons dû quitter dans l’urgence notre logement de la rue des Abeilles dans le 1er arrondissement.
Les derniers je les ai écrits juste avant de déménager pour venir habiter où je suis maintenant boulevard Chave.
Entre 2003 à 2007 je crois.
C’était un moment de déplacement. A ce moment-là tout s’est déplacé même les choses que j’avais mis longtemps à poser.
La rue des Abeilles c’était un endroit rond il a fallu partir dans un immeuble plein d’angles aigus.
Le 1er arrondissement comme les autres choses que j’écris je les dessine avant.
Pour le 1er arrondissement quelque chose s’est cassé j’ai vu les morceaux par terre et je les ai rassemblés.
La 1ère partie est un triangle isocèle il est stable dans les 2 parties suivantes il se coupe en 2 triangles rectangles il perd l’équilibre les 3 parties suivantes sont comme de petits triangles isocèles formés à partir des morceaux épars.
Chacun de ces angles est un point de vue de muet.
Car il y a un sacré silence qui pèse sur la bouche des déplacés comme sur celle des édentés qui n’osent pas sourire de peur d’éloigner l’amour.
Et une fois que les angles ne coupent plus les langues dans la 7ème et dernière partie j’ai tracé un cercle pour les contenir c’est pourquoi le dernier poème que j’ai écrit en Algérie pour une tante à Michel qui est morte depuis est totalement rond.
Et comme la dernière partie est un cercle qui vient faire le tour des différents angles le livre n’a ni début ni fin d’ailleurs il commence par la fin la 1ère partie c’est la fin des Abeilles.
La 2ème c’est la perte d’équilibre le travail à la cité de la Rouguière au bord de l’Huveaune le fleuve-poubelle et la guerre menée par Israël au Liban.
la 3ème c’est la fermeture de l’Imprimerie Cholet rue Breteuil j’avais travaillé 17 ans avec le même imprimeur c’était une imprimerie importante à Marseille elle avait ouvert après la guerre c’était le père de monsieur Cholet qui l’avait ouverte et monsieur Cholet avait commencé à y travailler à l’âge de 14 ans . J’ai passé beaucoup de temps dans cette imprimerie et j’ai appris beaucoup de choses sur la lettre et la justification. Sur le papier la matière du papier le support du poème.
La 4ème c’est le déplacement à Nijni-Novgorod c’est la troisième fois que je me rends en Russie c’est la troisième fois que dans ce pays étranger les gens me parlent dans leur langue croyant qu’elle est la mienne elle a dû l’être. L’exercice de la traduction est le même que celui de l’écriture il me faut traduire ce que je ne sais pas dire.
La 5ème est un court aller-retour entre le poème et le poème.
La 6ème c’est le dernier petit triangle qui à force de patience a réussi à retrouver les bris du miroir et a obtenu une remise de peine afin de ne pas purger encore 7 ans de malheur !
La dernière partie commence à Alger je parle avec les algérois ils parlent tous ma langue la langue de l’oppresseur elle reste écrite. ils m’expliquent que c’est plus facile pour eux de lire en français de parler en français. la langue arabe ils la connaissent mais malgré tout elle reste une étrangère. Les enfants de mon école vivent la même chose avec la langue hébraïque elle leur est courante et absolument étrangère.
Le cercle lui participe à sa perfection.
Mais parfois il faut sauter en marche pour ne pas recommencer le même trajet.
Marseille, juin 2013
FGL
Le premier arrondissement de Frédérique Guétat-Liviani

Toutefois, les vers de FGL ne sont eux, jamais déplacés, seule, la barre espace du clavier lui permet de déplacer les mots à l’intérieur de ses vers, ce qui rend la disposition typographique de ses textes immédiatement reconnaissable.
Unique. Usant de formes narratives très simples et d’un lexique familier, elle se tient toujours en deçà de l’image, dans l’espace où le poétique et le politique peuvent s’allier sans se nuire. Accessible donc à nombre de lecteurs (chose rare dans la poésie contemporaine) et irréductible aux preneurs de sens.
- Téléchargez gratuitement « Le premier arrondissement » sur notre site au format PDF, ePub (pour tablettes et liseuses). Un téléchargement commun est possible (ePub et PDF).
- Commandez ce livre dans sa version papier sur le site Lulu.com
Le premier arrondissement par Frédérique Guétat-Liviani, le second ouvrage des éditions sitaudis, paraîtra le 26 juin 2013
Toutefois, les vers de FGL ne sont eux, jamais déplacés, seule, la barre espace du clavier lui permet de déplacer les mots à l’intérieur de ses vers, ce qui rend la disposition typographique de ses textes immédiatement reconnaissable.
Unique. Usant de formes narratives très simples et d’un lexique familier, elle se tient toujours en deçà de l’image, dans l’espace où le poétique et le politique peuvent s’allier sans se nuire. Accessible donc à nombre de lecteurs (chose rare dans la poésie contemporaine) et irréductible aux preneurs de sens.

Le premier arrondissement par Frédérique Guétat-Liviani, le second ouvrage des éditions sitaudis paraîtra le 26 juin 2013
Le premier arrondissement par Frédérique Guétat-Liviani paraîtra le 26 juin 2013
Le premier arrondissement par Frédérique Guétat-Liviani, le second ouvrage des éditions sitaudis, paraîtra le 26 juin 2013

Le premier arrondissement par Frédérique Guétat-Liviani, le second ouvrage des éditions sitaudis paraîtra le 26 juin 2013
Les éditions sitaudis publieront leur second ouvrage le 26 juin 2013
Petite Forme de Christian Bernard
Plus connu dans le milieu international de l’art qu’il a notamment marqué par la création du Mamco de Genève en 1992, Christian Bernard est pourtant depuis longtemps un poète connu de ses pairs ; sous le manteau, par la poste ou sur le web, ses poèmes circulaient sans avoir jamais fait l’objet d’une publication d’ensemble.
Depuis 1993, il s’est emparé de la tradition du sonnet qu’il honore, célèbre et parfois insulte avec un enthousiasme communicatif ; chahutant les fameuses 14 lignes jusqu’à l’os, il expérimente la validité actuelle de la forme comme miroir aux affects.
Les éditions sitaudis, nées de la revue en ligne du même nom, entendent réunir le même capital de sage patience et de fougue juvénile, le goût des formes brèves et des passages en tâchant d’explorer les nouveaux espaces du numérique, sans se priver des possibilités que continue d’offrir le livre.
C’est pourquoi nous sommes heureux de présenter Petite forme, notre premier livre, qui formule la nécessité d’une reprise du plus clair du passé pour aborder les nouveaux commencements.
L’édition papier de Petite forme est distribué par les Presses du réel
La version numérique de Petite forme est téléchargeable ci-dessous :
On en parle ailleurs
[schema type= »book » url= »http://collection.sitaudis.fr/les-editions/petite-forme-de-christian-bernard » name= »Petite Forme » description= »Plus connu dans le milieu international de l’art qu’il a notamment marqué par la création du Mamco de Genève en 1992, Christian Bernard est pourtant depuis longtemps un poète connu de ses pairs ; sous le manteau, par la poste ou sur le web, ses poèmes circulaient sans avoir jamais fait l’objet d’une publication d’ensemble. Depuis 1993, il s’est emparé de la tradition du sonnet qu’il honore, célèbre et parfois insulte avec un enthousiasme communicatif ; chahutant les fameuses 14 lignes jusqu’à l’os, il expérimente la validité actuelle de la forme comme miroir aux affects. » author= »Christian Bernard » publisher= »Les éditions Sitaudis » pubdate= »2011-06-16″ isbn= »978-2-84066-520-5″ ebook= »yes » paperback= »yes » ]
Il peut d’Oscarine Bosquet
Téléchargez l’intégralité de « Il peut » au format PDF.
L’ange hypnovel de Françoise Clédat
Service d’accompagnement et de soins palliatifs
Cher ami,
j’ai le regret de te faire part du décès de monsieur C.
Ce patient était suivi pour un cancer du pancréas diagnostiqué il y a seulement un mois et demi et compliqué de métastases hépatiques.
Ces derniers jours il souffrait d’un syndrome hyperalgique probablement en relation avec une atteinte du plexus coeliaque et ses tests hépatiques étaient très perturbés d’où une décision des oncologues de ne pas débuter de chimiothérapie.
C’est ainsi que monsieur C. a été transféré dans notre service. Le traitement par Oxynorm intraveineux institué en oncologie avait amélioré la symptomatologie douloureuse. Cependant un traitement par Kétamine intraveineuse à la seringue électrique a été débuté le 16 dans la soirée en raison d’une résurgence douloureuse intense.
Une sédation légère par Hypnovel a été nécessaire dans la nuit du 16 au 17. Le 17 au matin , monsieur C. restait somnolent malgré l’arrêt de la sédation et on notait un ictère franc apparu durant la nuit.
Monsieur C. s’est éteint paisiblement dans la soirée du 17 dans les bras de son épouse.
Téléchargez l’intégralité de « l’ange hypnovel » au format PDF.




